Беневентанское пение

Беневентанский обряд [лат. ritus beneventanus] — западная богослужебная традиция, бытовавшая в средние века в городе Беневент (современный Беневенто, Южная Италия) и его окрестностях до вытеснения римским обрядом в связи с упадком лангобардских государств Южной Италии и завоеванием их норманнами.

Беневентанское пение (Беневентинское, Монте-кассинское, Южно-итальянское) — традиция одноголосного церковного пения, существовавшая на юге Италии в VII—XIII вв.; вероятно, предшествовала распространению в этом регионе григорианского пения. Рукописи сосредоточены главным образом в городе Беневенто. Рубрики, тексты и напевы фигурируют в них вместе с соответствующими вариантами из григорианского (римского) богослужения VII в., что свидетельствует о самостоятельности Беневентанского пения (или старобеневентанского пения). Напевы Беневентанского пения статичны и содержат много повторов; их звукоряд обычно не выходит за рамки 4-5 ступеней.

Источниками для изучения Беневентанского пения являются литургические рукописи X-XIII вв., отличающиеся от соответствующих памятников римской традиции по текстам, рубрикам и мелосу песнопений. Характерными признаками богослужебных книг Беневентанского обряда являются также особый вид шрифта, выработанный здесь на основе римского курсива в VIII в., и особая система певческой нотации. Ареал распространения этих книг шире, чем границы Беневентского гос-ва, он простирается на восток до побережья Адриатического моря. Значительными культурными центрами этого региона, обладавшими собственными рукописными школами, были бенедиктинское аббатство Монте-Кассино (в XI в. здесь было усовершенствовано беневентанское письмо), монастыри св. Викентия на Вольтурне и св. Софии в Беневенте, паломнический центр Монте-Сант-Анджело, города Аверса, Бари, Капуя, Неаполь, Салерно и Троя.

Исследователи отмечают как воздействия на Беневентанский обряд со стороны других ранних литургических традиций (римского, амвросианского, галликанского, византийского обрядов), так и следы его влияния на часть из них, что свидетельствует об их параллельном развитии.

Для Беневентанского обряда было характерно сохранение архаических римских литургических особенностей (прежде всего относящихся к предпасхальному периоду церковного года), вышедших из употребления в Риме уже в VII в. Среди таких особенностей можно отметить отсутствие в Градуале мессы «Omnes gentes» (Все народы) в ряду воскресений после Пятидесятницы, а также назначение в некоторые дни 3 литургических чтений на мессе. В целом чин воскресений после Пятидесятницы соответствует чину, содержащемуся в Лекционарии (Comes) из Вюрцбурга, структура которого восходит к догригорианской практике (Hesbert. Les séries d'evangiles). Григорианская традиция церковного пения повлияла на беневентанскую не позднее нач. IX в.: с этого времени встречаются местные службы, мелос песнопений которых составлен по римским образцам. В песнопениях, содержащихся в Миссалах и Градуалах XI-XII вв., пересеклись 3 певческие традиции: старая беневентанская (до IX в.), римская григорианская и подражающая ей южноиталийская, синхронная этим памятникам.

О взаимовлияниях с Галликанским обрядом свидетельствует, например, сходство молитвы praefatio мессы на Рождество Христово в беневентанском Миссале X в. (Benev. VI. 33) с аналогичной молитвой в галликанской традиции (Missale francorum / Ed. L. K. Mohlberg. R., 1957. P. 171, 174).

Сохранились рукописи (например, Vat. Ottob. lat. 3), содержащие песнопения с беневентанской нотацией, надписанные как «амвросианские» (cantus ambrosianus). Хотя из сообщения о запрещении папой Стефаном X († 1058) «амвросианского пения» в Монте-Кассино следует, что в этом регионе и в эту эпоху «амвросианским» могли называть всякое пение, отличное от римского (Chronicon Cassinense. II 94), исследователи находят в этих рукописях амвросианские (а также византийские) элементы. Характерные для миланской традиции обозначения интроита и оффертория — «ingressa» и «offerenda» — засвидетельствованы и в памятниках Беневентанского обряда (например в Градуалах: Benevento. Archivio di Stato. VI. 40, VI. 38, VI. 35). Схожей с амвросианской является и беневентанская схема воскресных евангельских чтений.

Влияние Византийского обряда имело место, вероятно, в VI-VIII вв. (в этот же период византийские песнопения появились и в пасхальной вечерне старого Римского обряда), проявилось в наличии в беневентанских рукописях (например Vat. lat. 4470, X в.) антифонов на поклонение Кресту в Великую пятницу на латинском и греческом языках, которые являются заимствованиями из Византийского обряда, напр. «O quando in cruce confixerant» - «̀λδβλθυοτεΟτε[σε] σταυρῷ προσήλωσαν» (тропарь 2-го гласа на 9-м часе Великой пятницы) (Wellesz. P. 72-73).

Во всех литургических памятниках Беневентанского обряда использован латинский перевод Псалтири, отличающийся от Вульгаты, т. н. Старая Римская Псалтирь. В воскресные и праздничные дни на мессе полагалось 3 чтения — ветхозаветное (пророческое) и 2 новозаветных (апостольское и евангельское), к первым двум пелись градуалы, к третьему — тракт (аллилуйный стих). Тексты евангельских перикоп также несут на себе следы древнего Доиеронимова перевода. В некоторые из дней памятей святых полагались чтения из их житий. Перед Причащением звучал призыв к целованию мира: «Offerte vobis pacem» (Давайте друг другу целование мира) и ответ: «In nomine Christi» (Во имя Христа). Чин мессы отличался от римского 5 изменяемыми молитвами — это 2 коллекты перед литургическими чтениями, молитва после Евангелия (oratio post Evangelium; свидетельством о существовании в римской мессе подобной молитвы, исчезнувшей, по-видимому, до VI в., служит наличие возгласа «Помолимся» в более поздних чинах, вплоть до тридентского), секрета (тайная молитва) и заключительная молитва (oratio ad complendum).

Евангельские чтения для воскресений Великого поста полагались те же, что и в Амвросианском и древнем Римском (догригорианском) обрядах: во 2-е воскресенье — о самарянке, в 3-е — об Аврааме, в 4-е — о слепом, в Страстное воскресенье (Dominica de passione) — о воскрешении Лазаря. Для Пальмового воскресенья имелось 2 формуляра мессы: Missa sicca (Сухая месса) и Missa palmarum (Пальмовая месса), за ней следовала Missa de passione (Страстная месса).

В Страстную пятницу совершались 2 поклонения Кресту. В Великую субботу звучало 6 чтений, между 5-м и 6-м происходило освящение свечи. Это последование записывалось на особом пергаменном свитке, носящем название «Exultet» (incipit пасхального гимна, исполнявшегося диаконом); длина такого свитка могла превышать 6 м, известны образцы: XI в. из Бари (Bari I) и Монте-Кассино (хранится в Ватиканской б-ке; см. в изд.: Le Codex 10673. P. 447), XII-XIII вв. из Трои (Troia III).

Нотация, используемая в Антифонарии как для мессы, так и для оффиция, соответствует древней римской и отличается от григорианской. Беневентанское пение в отличие от Григорианского не имело системы осмогласия. Мелос беневентанских песнопений характеризуется небольшим амбитусом (4-5 ступеней), частой повторяемостью музыкальных фраз и каденций, преобладанием поступенного движения, подвижностью и отсутствием жесткой зависимости от словесного текста. Всем песнопениям, независимо от их литургической функции и жанра, свойствен орнаментальный стиль.

 
cover
Ensemble Organum – Chants de la Cathedrale de Benevento (VIIe–XIe siecles)

Хоралы, звучавшие под сводами кафедрального собора Беневента в эпоху раннего Средневековья...

Длительность: 72 мин